السعودية توداي
مترجم قانوني معتمد

مترجم قانوني معتمد يُلبي حاجتك بتميز واحترافية

القانون نظام يحفظ الحقوق ويلزمك بالواجبات، وهذه الصرامة لا يجوز معها إلا الدقة الشديدة فى كل تعامل مع المؤسسات القانونية المختلفة، وفى حالة الحاجة لترجمة أي مستند قانونى، فإنه لمن الضروري بل الإلزامي التعامل مع مترجم قانوني معتمد، وفى هذه المقالة، نفهم معًا اهمية المترجمين المعتمدين، ولماذا ينبغي أن تُسند مهمة ترجمة المستندات القانونية لهم!

 

مترجم قانوني معتمد

الترجمة عملية ضرورية نحتاجها فى مختلف المجالات والتخصصات، وتتنوع فروعها، ولعل الترجمة القانونية أكثرها حساسيةً وحاجةً للدقة المتناهية لضمان تجنب الأخطاء.

اعتمادك على مترجم قانوني معتمد يضمن حصولك على أعلى مستوى من الجودة والدقة، فهؤلاء المترجمين مُدربين جيدًا على التعامل مع مختلف المستندات القانونية.

وفي الألسن، تجد أفضل المترجمين القانونيين المعتمدين والمتمرسين، بخبرات لُغوية كبيرة وفهم شامل للنصوص والمصطلحات القانونية ولوائحه المختلفة باختلاف الدول.

 

أهمية المترجمين القانونيين في الرياض

لماذا أحتاج للتعامل مع مترجم قانوني معتمد في الرياض؟ سؤال وارد ومهم للغاية، والإجابة كذلك سهلة وواضحة!

فالرياض هي عاصمة مملكتنا العربية السعودية، وقلبها النابض بالحياة، ومجمع الكثير من الشركات والأفراد من جنسيات مختلفة.

ونتيجةً لذلك، تزداد أهمية الاستعانة بـ مترجم قانوني معتمد فى الرياض يومًا تلو الآخر، ومن أهم فوائده:

  • ترجمة الكثير من المستندات الشخصية ذات الطابع القانوني  مثل ترجمة شهادة الميلاد السعودية وشهادات الزواج والطلاق وغيرها.
  • تقديم الدعم اللغوي الضروري داخل قاعات المحكمة بترجمة الحوار بلغة سهلة يفهمها جميع الأطراف وتعزز من حفظ حقوقهم.
  • تعزيز فرص بناء الشركات بكل سهولة وأمان، وذلك بتوفير الترجمة المعتمدة لكافة الوثائق القانونية الخاصة بتأسيس الشركة وغيرها من المستندات.
  • تجنب الكثير من القضايا القانونية التي قد تنتج عن الترجمة الرديئة؛ فالترجمة القانونية المعتمدة موثوقة وتخلو من الأخطاء.
  • تسهيل فرص الحصول على قبول يسير من جهات السفر والتي تتطلب ترجمة العديد من الوثائق القانونية كصحيفة الحالة الجنائية وغيرها.

 

الترجمة القانونية لا يجوز أن تُسند إلا لأهل التخصص

الترجمة بشكل عام تحتاج لسنوات من الخبرة لكي يكون المترجم قادرًأ على التعامل باحترافية مع المستندات، وينقل محتواها بسهولة من لُغة لأخرى.

وفيما يخص الترجمة القانونية، فلا بديل عن الاستعانة بـ مترجم قانوني معتمد وموثوق؛ كيلا تتعرض للكثير من المخاطر والتهم القانونية.

فبطبيعتها الحساسة للغاية، يمكن للأخطاء البسيطة أثناء ترجمة المستندات القانونية، أن تُغير من الحقائق، وهو ما يُقابل باتهام صريح لصاحب المستندات بالتزوير.

ناهيك عن الكثير من الخلافات التي قد تنشأ بين الأطراف المختلفة المُشاركة في عقد تُجاري ما نتيجة عدم الدقة في ترجمة بنود العقد.

هذا بالإضافة للتعرض للرفض والتعطيل أثناء القيام بالإجراءات الحكومية الرسمية، فالمؤسسات الرسمية لا تقبل إلا ترجمة موثوقة قام بها مترجم قانوني معتمد محل ثقة!

 

مكتب الألسن بالرياض فى خدمتك دائمًا

لحسن الحظ، نحن نتواجد على مقربة من عملائنا الكرام بالمملكة العربية السعودية، ونمتلك فرعًا رئيسيًا بالرياض، إضافة لخمسة فروع أخرى منتشرة في الوطن العربي.

فرعنا بالرياض تجد فيه أكثر من مترجم قانوني معتمد جاهز للتعامل الفوري مع جميع مستنداتك القانونية باحترافية تضمن معها أعلى جودة ودقة ممكنة.

هذا بالإضافة لجاهزيتنا الكاملة لتكون خدماتنا فى الترجمة القانونية الفورية حاضرةً معك فى أي وقت وبأي مكان، مستخدمين اعلى تقنيات التكنولوجيا، وأفضل الكوادر المُدربة على التعامل مع مختلف المؤتمرات والاجتماعات.

 

نختار فريقنا وفق معايير تضمن لك التميز دائمًا

المترجمون هم أهم دواعم نجاح أي شركة ترجمة، وكلما زادت خبراتهم زادت قدرة الشركة على البقاء متميزةً في سوق العمل.

هذه الحقيقة دائمًا ما تكون نصب أعيننا في الألسن، فمنذ البداية، كان حرصنا الشديد على انتقاء أفضل المترجمين وأمهرهم.

ولأننا نسعى لتكون الألسن الخيار الأفضل لكل من يبحث عن مترجم قانوني معتمد وموثوق، حرصنا علي:

  • اختبار القدرات اللغوية لكل مترجم قانوني معتمد قبل انضمامه لفريقنا، والتأكد من فهمهم المتقن للفروق الثقافية بين اللغات المختلفة.
  • تدريب كل مترجم قانوني معتمد فى الألسن على بروتوكولات حماية المعلومات لضمان الخصوصية والسرية التامة.
  • التأكد من الفهم الشامل لجميع جوانب القانون والنصوص واللوائح المختلفة والفروقات القانونية الدقيقة.
  • توفير دورات تدريبية باستمرار لضمان اطلاع المترجمين القانونيين على أحدث توجيهات الترجمة وأفضلها بما يخدم مصالح عملائنا ويضمن لهم أعلى جودة ممكنة.

 

مترجم قانوني معتمد أونلاين

في مكتب ترجمة معتمد نحن نسعى لخدمة جميع المواطنين فى كافة ربوع المملكة، فإذا لم يحالفنا الحظ برؤيتك فى فرعنا بالرياض، يُسعدنا أن نكون حاضرين معك أينما كنت بخدماتنا الأونلاين، والتي تتميز بـ:

  • استجابة سريعة وتلقي جميع طلباتك فى أي وقت.
  • وجود فريق خدمة عملاء سعودي يُجيبك عن أي استفسار.
  • إسناد مهمة الترجمة لـ مترجم قانوني معتمد ومتخصص.
  • عرض سعر تفصيلي تفهم منه شامل التكلفة قبل البدء.
  • التجاوب مع جميع ملاحظاتك بعد الترجمة وتنفيذ التعديلات على الفور.

 

الألسن هو بوابتك الموثوقة لتسهيل إجراءات السفر حول العالم

السفر هو حلم كل مواطن، فما أجمل أن تتجول فى شوارع باريس، أو أن تتنزه بين معالم روما الحضارية، وان تُشاهد الابداع العلمي في جامعات أوروبا وتكون احد المنضمين للتعلم الجامعي هُناك.

وباختلاف الغرض من السفر، تختلف أيضًا المستندات التي تحتاج لترجمتها للتقديم على الفيزا، ولكن الاتفاق دائمًا ما يكون حول جودة الترجمة واعتمادها وموثوقيتها.

فجهات السفر الرسمية لا تقبل إلا بترجمة معتمدة، ومع سنوات عديدة في التعامل مع متطلبات مختلف أنواع الفيز، نحن نقدم لك أفضل خدمة ترجمة قانونية معتمدة لجميع مستندات السفر.

علاوة على ذلك، فإن اعتمادنا الرسمي من جميع السفارات والجهات الرسمية يضمن لك سهولة قبول مستنداتنا المُترجمة فى جميع المؤسسات الرسمية بكل سهولة.

 

نحن نترجم جميع المستندات القانونية

بخبرة أكثر من 15 عامًا، لقد مر علينا جميع أنواع المستندات واكثرها تعقيدًا، وهو ما أكسبنا خبرة كبيرة فى التعامل مع الوثائق القانونية بسهولة رغم صعوباتها.

نحن قادرون على ترجمة أي مستند قانوني مهما كانت صيغته، ملتزمين بدقة بالغة وحرص شديد على أن يكون المستند المترجم مطابقًا كُليًا لصيغة ومحتوى المستند الأصلي.

فالألسن هو مكتب ترجمة قانونية تضمن معه الأمانة فى نقل المحتوى، والخبرة التي لا تدع مجالا للخطأ، وتشمل خدماتنا ترجمة:

  • شهادات الميلاد والوفاة.
  • شهادات الزواج والطلاق.
  • وثائق الحالة الجنائية.
  • جميع مستندات الهجرة.
  • جميع المستندات القانونية الشخصية.
  • العقود القانونية باختلاف انواعها وصيغها.
  • المؤلفات والتشريعات القانونية.
  • الدعاوى القضائية.
  • مستندات الملكية الفكرية.
  • لوائح وسياسات المنظمات.
  • وثائق قانون الأسرة.

 

نتميز بتنوع لُغوى فريد وشامل

نوفر فى الألسن خدمة ترجمة قانونية متعددة اللغات، فلكل لغة تجد أكثر من مترجم قانوني معتمد يفهمون قواعدها والفروق الثقافية بينها وبين اللغات الأخرى.

وكذلك نحرص على التخصص؛ لكي نضمن تعمق المترجمين فى خبايا الأزواج اللغوية المختلفة وليس فقط علمهم السطحي بها.

فعندما تريد ترجمة مستند قانوني، نحن نحدد أولاً الزوج اللغوي المطلوب، ونسند المهمة لمترجم بارع لُغويًا، ومتمرس في هذا الشأن القانوني المتضمن فى محتوى مستندك؛ لكي نضمن توفير أعلى مستوى دقة على المستوى اللغوي والقانوني.

 

ختامًا، فإن الاعتماد على مترجم قانوني معتمد هى الوسيلة الوحيدة الفعّالة التي تحصل معها على أعلى مستوى دقة وجودة، وتضمن خلو المستندات المُـرجمة من الأخطاء التي قد تُكلفك الكثير وتُعرضك للتهم والنزاعات، فاختر من الألسن مترجمًا قانونيًا معتمدًا، واضمن الكفاءة والتميز فى ترجمة كل مستنداتك.

 

 

اضف تعليق

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.